Prevod od "parlare cosi" do Srpski


Kako koristiti "parlare cosi" u rečenicama:

Donna, non parlare cosi' a tua madre.
Dona, ne prièaj tako sa majkom.
Lei dice delle cose... - non ha mai sentito una donna parlare cosi no, mai.
Naèin na koji prièaš... Nikad nisi èuo ženu da tako prièa? Nikad.
Non parlare cosi di mio padre.
Ne prièaj o mom ocu. - Ne prièaj o mom tati.
Ma vedi tu se uno adulto e vaccinato deve parlare cosi'.
Nikada ne shvatam kada odrasli ljudi tako govore.
Se continui a parlare cosi', saro' costretto a piantarti un proiettile in testa.
Будеш ли наставио тако да причаш, бићу приморан да те упуцам у главу.
Per piacere non parlare cosi' di Dio.
Molim te da ne prièaš tako o Bogu.
So che stai soffrendo, ma non puoi parlare cosi'.
Znam da žališ ali ne smiješ tako prièati.
Quando dici: "mamma, papà, voglio tanto andare a questo raduno di cui ho sentito parlare, cosi posso imparare tutto sulla bibbia sapete, e conoscere altri teenager che hanno la mia passione nella bibbia".
Šta je to? Nešto kao "Mama, tata mogu li da odem na neku misu o kojoj sam toliko èuo da bi nauèio nešto o bibliji i upoznao druge tinejdžere koji isto to žele."
Non osare parlare cosi' dei miei bambini!
Da se nisi usudila govoriti tako o mojoj deci!
Non parlare cosi' a tua madre.
Opusti se. -Ne govori to mami!
Scusi, forse non e' a suo agio a parlare cosi'.
Žao mi je, vidim da vam nije prijatno da ovako prièate.
Non parlare cosi' a mio marito.
Pazi na ton. -Da nedelju dana ne sereš.
Non azzardarti mai piu' a parlare cosi' di mia sorella.
Da nikad više nisi tako govorila o mojoj sestri.
Non c'e' alcool in questa casa, smettila di parlare cosi', e togliti quel cappello.
U ovoj kuci nema alkohola. Prestani da pricaš tako i skini šešir.
Amico, devi smetterla di parlare cosi', e' davvero da sfigati.
Deèko, moraš prestati tako da prièaš. Patetièno je.
Si rifiuto' di parlare, cosi' i Francesi bastardi gli strapparono la lingua.
Nije govorio, pa su mu Francuzi iscupali jezik napolje.
O non dovrei parlare cosi' in vostra presenza?
Ili ne smem tako da prièam u vašem prisustvu?
Dove hai imparato a parlare cosi'?
Gde si ti nauèila da tako prièaš?
Non avevo mai visto un GM parlare cosi' ai giocatori.
Nikad nisam video generalnog menadžera da tako prièa s igraèima.
Ho sentito gia' un altro parlare cosi'.
Èuo sam još jednog èoveka da tako prièa.
Non parlare cosi' a tuo padre.
Tako se ne prica s ocem. S ocem?
O non sai chi sono, per parlare cosi', o hai sbagliato numero, e sarebbe meglio per te che fosse cosi'.
Ne znate ko sam, pa sa mnom tako razgovarate, ili ste nazvali pogrešan broj. Molite se da je ovo drugo.
Perché spero che prima o poi la smetterai di parlare cosi' e capirai che quello che hanno fatto gli Skitter e' sbagliato.
Jer se stalno nadam da æeš prestati tako govoriti, i da æeš shvatiti da sve ono što su nam uèinili skittersi nije u redu.
Non parlare cosi' di Mr Lang.
Ne govori loše o gdinu Langu.
No, continuo a parlare e parlare... cosi' non puoi dire che devi andare a una riunione o inventare una delle tue scuse per non avere a che fare con me.
Samo æu prièati da ne bi rekao da moraš na neki sastanak ili da izmisliš bilo koji razlog da ne bi imao posla sa mnom.
Ehi, non parlare cosi' di mia moglie.
Ne prièaj tako o mojoj ženi, ne poznaješ je.
Non voglio sentirti parlare cosi', stasera.
Не желим да слушам ту причу вечерас, у реду?
Non sono abituata a sentirmi parlare cosi' da un uomo visto una volta alla stazione.
Nisam navikla da mi se tako obraća čovjek koga sam jedanput srela na kolodvoru.
"Oh, Howie... smettila di parlare cosi' tanto dello spazio...
"Oh, Howie... "prestani prièati o svemiru toliko.
Anche se la mamma non c'e', non devi parlare cosi'.
Ne smeš tako da govoriš. Ne interesuje me što mama nije tu. Neæu da psuješ ovde.
Abbi il coraggio di ammettere le tue colpe, prima di parlare cosi' facilmente delle mie.
Imaj hrabrosti priznati svoj greh pre nego tako olako okriviš mene.
Magari tra poco inizi a vomitare e la smetti di parlare cosi' tanto, vero?
Možda ćete početi povraćanje uskoro tako da ne mogu govoriti tako puno, zar ne?
Oh, non dovrei parlare cosi' di tua madre.
Ja i moja velika usta, ovo nisam trebala da kažem.
Come potete parlare cosi' di vostra figlia?
Kako možeš to da kažeš sopstvenoj æerki?
Sinceramente, non so cosa dire quando sento persone della tua esperienza e cultura parlare cosi'.
Ne znam šta da kažem da čujem da čovek tvojih kvaliteta i znanja govori tako.
Non mi piace parlare cosi', ma sono stufo di essere Ringo, quando so di essere John.
Ne volim ovako da prièam, ali dosta mi je da budem Ringo kad znam da sam ja u stvari Džon.
Comunque, non ti ho mai sentito parlare cosi' tanto.
TO JE NAJVIŠE ŠTO SAM ÈULA DA GOVORIŠ INAÈE.
Ho deciso di parlare cosi' che le persone sappiano la verita'.
Govorio sam o tome da bi ljudi saznali istinu.
E' facile parlare cosi' a un uomo in catene.
Lako je to reæi okovanom èoveku.
1.21506690979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?